?

Log in

No account? Create an account
the girl with violets in her lap [userpic]

April 2nd, 2008 (02:14 pm)

Bits and bobs:

1. British expressions are much cooler than American ones. Thanks, Brits.

2. Yesterday's post in which I sought an LJ user to impregnate me was in fact an April Fool's Day post. A number of people, including my wife, seemed to think that the post was convincing enough that it could have been real. I was really quite disturbed to learn that my LJ persona is apparently such that people are willing to believe that if I were seeking a man to have sex with and to father my child, my first instinct would be to post a (public) LJ post about it. I became even more disturbed when I thought it over a bit and realized that people probably aren't so very wrong to believe that.

3. All I want out of life right now is a fresh granny smith apple. Sadly, the 7/11 is the only purveyor of granny smith apples in walking distance and they are not really a viable option because the particular apples they have on display seem to have been plucked from the tree in 1974 or so. The world is a cold, cruel place.

4. Have a poll:

True or false: In the absence of a real granny smith apple, my best option at this point is to buy a bag of Sour Skittles, which include a green apple flavor.

True -- this is obviously not just your best but your only option
4(9.3%)
False -- Skittles do not equal apples
15(34.9%)
I vote for the witty option that would have gone in this tickybox except that your boss came in just as you were writing it, causing you to become flustered and forget what you were going to write
10(23.3%)

On an entirely different note, are you aware of the gay hanky code?

Yes, it is an integral part of my romantic life
0(0.0%)
Yes, I know it
6(13.6%)
I am aware of its existence but I'm not familiar with the particulars of it
11(25.0%)
No, I've never heard of such a thing
13(29.5%)
Didn't that go out in the '70s?
3(6.8%)


5a. Yes, the second question is entirely random and prompted by curiosity.
5b. I am pretty annoyed that my boss made me forget what I was going to write because I wasn't even on the schedule when he came in, and I had every right to be on the Internet. Unfortunately I am on the schedule now, so I must bid you good day.

Good day.

Comments

Posted by: Spencer Irving (archaica)
Posted at: April 2nd, 2008 06:34 pm (UTC)
cheese

That's right!

Posted by: the girl with violets in her lap (slammerkinbabe)
Posted at: April 2nd, 2008 07:10 pm (UTC)

I am glad somebody is not confused, because that person is definitely not me.

Posted by: Spencer Irving (archaica)
Posted at: April 2nd, 2008 07:14 pm (UTC)
cheese

oh, that arose from a discussion where people were using alternate (I think British) terms for everything, and I was ranting, "Jeez, why don't we just call cheese 'lampwrist' or something like that!"

Posted by: the girl with violets in her lap (slammerkinbabe)
Posted at: April 2nd, 2008 07:17 pm (UTC)

:) λ and I had a similar conversation recently about the bizarre terms that basketball announcers use for everything. ("Nylon it!") "Punch the cupcake!" is the new term for an intentional foul.

Posted by: Spencer Irving (archaica)
Posted at: April 2nd, 2008 09:32 pm (UTC)

OH! NOT THE CUPCAKE!!!

Sports people are almost worse than Exxxtreme Anglophiles.

Posted by: Ponykins (rolypolypony)
Posted at: April 3rd, 2008 12:57 pm (UTC)

I am SO running around yelling 'PUNCH THE CUPCAKE' from now on..

Posted by: Underwear Ninja (chavvah)
Posted at: April 2nd, 2008 09:09 pm (UTC)

People are constantly correcting me when I use British terms, maybe because it sounds like an affectation coming from someone without an accent. Silly people. Don't you know that rubber boots should always be called Wellingtons and a raincoat exclusively known as a Mackintosh?

Come to think of it, a lot of my most frequently used British words involve going outside in the rain...

Posted by: the girl with violets in her lap (slammerkinbabe)
Posted at: April 2nd, 2008 09:15 pm (UTC)

See, to me you can use however the hell many British terms you want and no one can even hint that you shouldn't because your family is *actually British*. (Did your mum come over from England or was it her parents? Either way, whatever.) And as noted above, I like using British expressions occasionally myself. The only thing that irritates me is when people start using exclusively British terms because they think it makes them sound... honestly, I don't even know what effect they're going for, but it irks the crap out of me, when Americans make a big show out of using British English. There was a guy I went to college with -- born in Mexico, raised in the Midwest, constantly went on about how the U.S. was the greatest country on earth, and used British expressions at every. single. chance. he. got. "This is quite a cosy flat*, but do you need to take the lift to get to the water closet?" I don't even think *real* British people talk that way, dude. SHUT UP.

...sorry. That rant had nothing to do with you and everything to do with the fact that I never did take the opportunity to conk that guy over the head with the telly from one of the flats (WHAT) we were cleaning, and then high-five my mates over his unconscious body. Later we could staunch his wound with a tea cosy or something. Blegh.

*HE WAS TALKING ABOUT A DORMITORY. DORM =/= FLAT.

Edited at 2008-04-02 09:17 pm (UTC)

Posted by: Spencer Irving (archaica)
Posted at: April 2nd, 2008 09:31 pm (UTC)

Hahahahahaha!!!!

Dude, I totally feel the same. It's the Linguistic Prejudice that Dare Not Speak its Name.

Posted by: Underwear Ninja (chavvah)
Posted at: April 2nd, 2008 11:15 pm (UTC)
last turnoff before Canada

Hilarious.

It was my mum that came over, when she was in her late teens.

I have dual citizenship, so technically I am English, although only technically. I would never presume to lord it over everyone (although that is what people of my heritage tend to do!). And I don't live in a flat. Even my mum doesn't say 'flat'! ;)

Posted by: the girl with violets in her lap (slammerkinbabe)
Posted at: April 2nd, 2008 11:18 pm (UTC)

I can't tell if you are being sarcastic about my hilarity or not, but I will accept the compliment. :)

Posted by: Underwear Ninja (chavvah)
Posted at: April 2nd, 2008 11:19 pm (UTC)

Posted by: Spencer Irving (archaica)
Posted at: April 2nd, 2008 09:28 pm (UTC)

a lot of my most frequently used British words involve going outside in the rain...

Fixed it for you!

I think what .... I wanna say "irks" me the most about - sorry! - people like Roly using British terms (or, alternatively, alternate spellings like "colour") is, it's like, that's not your cultural context! Which, at the same time, makes me sound like an asshole, and I would never accuse Roly of being pretentious, but at the same time, it feels, to me, like putting on airs, somewhat.

You, on the other hand, live in a Commonwealth nation, and have an English mum, for goodness' sake. There's nothing out of context there.

(I'm, again, fully willing to admit that I'm just being a jackass rankling in my own ahead against people - however minorly - for choosing to use Britishisms, but that's what it is)

Edited at 2008-04-02 09:31 pm (UTC)

Posted by: the girl with violets in her lap (slammerkinbabe)
Posted at: April 2nd, 2008 09:32 pm (UTC)

1. "Colour" is only acceptable when you a.) live in England or Canada or b.) have a U in Scrabble and no other place to play it.

2. However, some English expressions are fun. See: "kerfluffle" (although m-w tells me that's Canadian English derived from Scottish?); "bits and bobs". "Bits and bobs" is way more fun than "odds and ends", and you can't deny it.

3. When Britishisms are chosen for the purpose of a.) Scrabble or b.) fun, they are entirely acceptable. So say I.

4. When Britishisms are used by a random Mexican-American guy who thinks that referring to the w.c. will make him sound smarter, they are not acceptable in the least. So, also, say I.

(One time when that guy started talking about the w.c. I deliberately misinterpreted him and started talking about W.C. Fields in response. It wasn't a very coherent response because I know nothing about W.C. Fields, but neither did he, so he subsided in murmuring embarrassment. It was mean, but fun.)

Edited at 2008-04-02 09:33 pm (UTC)

Posted by: Pirate Jenny (deliriums_fish)
Posted at: April 2nd, 2008 09:58 pm (UTC)

Posted by: the girl with violets in her lap (slammerkinbabe)
Posted at: April 2nd, 2008 10:05 pm (UTC)

Posted by: Pirate Jenny (deliriums_fish)
Posted at: April 2nd, 2008 10:22 pm (UTC)

Posted by: the girl with violets in her lap (slammerkinbabe)
Posted at: April 2nd, 2008 10:27 pm (UTC)

Posted by: Pirate Jenny (deliriums_fish)
Posted at: April 2nd, 2008 10:44 pm (UTC)

Posted by: the girl with violets in her lap (slammerkinbabe)
Posted at: April 2nd, 2008 10:49 pm (UTC)

Posted by: Damian (fanboy_of_zeus)
Posted at: April 2nd, 2008 10:51 pm (UTC)

Posted by: active_apathy (active_apathy)
Posted at: April 2nd, 2008 11:03 pm (UTC)

Posted by: the girl with violets in her lap (slammerkinbabe)
Posted at: April 2nd, 2008 11:16 pm (UTC)

Posted by: active_apathy (active_apathy)
Posted at: April 2nd, 2008 11:37 pm (UTC)

Posted by: the girl with violets in her lap (slammerkinbabe)
Posted at: April 2nd, 2008 11:53 pm (UTC)

Posted by: active_apathy (active_apathy)
Posted at: April 3rd, 2008 12:04 am (UTC)

Posted by: Spencer Irving (archaica)
Posted at: April 3rd, 2008 12:45 pm (UTC)

Posted by: Damian (fanboy_of_zeus)
Posted at: April 2nd, 2008 09:54 pm (UTC)

It irks me too, but it's not a "cultural context" thing for me. I use a few British spellings (they seem to have crept in when I was so young that they've become instinctive, and I have no idea where I picked them up), and I see nothing wrong with that, however much my mother mocks me for it. On the other hand, I'm a huge fan of John Barrowman - born in Scotland, grew up in America, currently lives in England - and I wince every time I hear him (in an interview or what have you) using British slang ("telly" being the most common), because he has an American accent, and it just sounds wrong to me. I don't know what it is, and if I actually think about it I know that someone who lives in England has every right to use the local vocabulary, it just...gets on my nerves.

Posted by: Ponykins (rolypolypony)
Posted at: April 3rd, 2008 01:01 pm (UTC)

Ohh, why do you hate me?? I think I am allowed, because most of the books I read when I was little were British (like the 'Shoes' series and all the Peyton horsey books), so in some cases, I learned the British words/spellings FIRST. The 'u' in words like 'colour' feel right to me, thanks to my early reading. It's not like I suddenly adopted these things by decision when I was old enough to think about doing so (like I did w/ the extra N in Jenn). Do you see? I'm not choosing_ to use them, it's what comes naturally. And it's pretty much only that 'u' - it's not like I bust out w/ 'flat' all the time.

*tries to not be offended*

Posted by: Spencer Irving (archaica)
Posted at: April 3rd, 2008 01:07 pm (UTC)

Posted by: Ponykins (rolypolypony)
Posted at: April 3rd, 2008 01:11 pm (UTC)

Posted by: Spencer Irving (archaica)
Posted at: April 3rd, 2008 01:12 pm (UTC)

Posted by: Ponykins (rolypolypony)
Posted at: April 3rd, 2008 01:17 pm (UTC)

Posted by: Spencer Irving (archaica)
Posted at: April 3rd, 2008 01:19 pm (UTC)

51 Read Comments